Главная страница win 
koi 
mac 
Главная |  Форумы |  Консультации |  Конференции и круглые столы |  Глоссарий |  Участники проекта |  Регистрация

История мировых цивилизаций: Хрестоматия: Древние цивилизации: Глава I
29.11.2004 09:40 | РУДН

В.П. Буданова

История мировых цивилизаций

Хрестоматия

Глава I. Цивилизации Древнего Востока

На главную страницу хрестоматии | На главную страницу курса



1. Человек в мире природы


Геродот о природе Южной Месопотамии

Геродот ( V в. до н.э.) - древнегреческий философ, историк, географ. Его девять книг Истории были широко известны в древности. В них он рассказывал о многочисленных странах, по которым путешествовал.

I. 193. ...Вся Вавилония, подобно Египту, всюду перерезана каналами. Самый большой из этих каналов - судоходен; в юго-восточном направлении он течет из Евфрата в другую реку - Тигр, на которой лежал город Нин. Из всех стран на свете, насколько я знаю, эта земля производит безусловно самые лучшие плоды Деметры. Напротив, плодовые деревья там даже вообще не произрастают: ни смоковница, ни виноградная лоза, ни маслина. Что же до плодов Деметры, то земля приносит их в таком изобилии, что урожай здесь вообще сам-двести, а (в хорошие годы) даже сам-триста. Листья пшеницы и ячменя достигают там целых четырех пальцев в ширину. Что просо и сесам бывают там высотой с дерево, мне хорошо известно, но я не стану рассказывать об этом. Я знаю ведь, сколь большое недоверие встретит мой рассказ о плодородии разных хлебных злаков у тех, кто сам не побывал в Вавилонии. Оливкового масла вавилоняне совсем не употребляют, но только из сесама. Повсюду на равнине растут там финиковые пальмы, в большинстве плодоносные. Из плодов пальм приготовляют хлеб, вино и мед. Выращивают вавилоняне финиковые пальмы тем же способом, как и смоковницы.

Цит. по изданию: Геродот. История / Пер. Г.А.Стратановского. Л., 1972. С. 72.



Диодор Сицилийский о природе Египта

Диодор Сицилийский (I в. н.э.) - известный историк и путешественник. Написал Историческую библиотеку в 40 книгах, из которых до нас дошло 15. В одной из книг описана история Египта.

30. Египет простирается в основной (с севера) на юг и, кажется, не в малой степени превосходит природной укрепленностью и красотой страны все другие местности в (Римской) империи. С запада он защищен полной диких зверей Ливийской пустыней, простирающейся на большое расстояние... Из частей же страны, обращенных к востоку, одни защищены рекой, другие -окружены пустыней и болотистыми местами, называемыми безднами.

31. ...Четвертая сторона вся омывается защищающим ее Египетским (Средиземным) морем, почти не имеющим пристаней; плавание вдоль берега этого моря крайне продолжительно, а высадка очень трудна, так как Паретония в Ливии до Иопы, находящейся в Келесирии, на расстоянии почти пяти тысяч стадий нельзя найти безопасной гавани, кроме Фароса. Кроме этого, возле почти всего побережья Египта находится узкая песчаная полоса земли, скрытая водой и неразличимая для тех, кто подплывает, не зная места...

32. ...Вступив в Египет, Нил имеет ширину десять или менее стадий и течет не по прямому направлению, а образуя всяческие извивы, так как он отклоняется то на восток, то на запад, а иногда даже на юг, как бы поворачивая назад, ... ибо с каждой стороны реки находятся горы, тянущиеся вдоль берега на большое расстояние и прорезанные ущельями, обрывами и теснинами, войдя в которые река устремляется в обратном направлении сквозь равнину н, протекши достаточно к югу, снова возвращается к естественному течению.

Хотя эта река намного превосходит все другие, однако только она из всех течет спокойно и плавно, кроме так называемых катаракт. Ибо имеется некое место длиной около десяти стадий, покатое, находящееся в теснине и окруженное скалами, все неровное и обрывистое и к тому же имеющее много больших камней, похожих на скалы. Во время полноводья Нила, когда все скалы и каменистые места скрыты половодьем, некоторые проплывают через пороги вниз по течению, улавливая противоположный ветер; плыть же вверх по течению никто не может, так как сила реки побеждает всякое человеческое изобретение. Такие пороги многочисленны, но величайшие из них - на границе Эфиопии и Египта.

Нил, разделяясь в нижней части Египта на много частей, образует называемую так по очертанию Дельту. Стороны ее образуют крайние из рукавов реки, основанием же служит море, принимающее течение реки. Нил вливается в море семью устьями...

34. Дельта очертаниями похожа на Сицилию... Этот остров разделяется многими каналами, сделанными людьми, и является самой прекрасной местностью в Египте. Ибо, состоя из речных отложений и будучи орошаем, он производит многие и разнообразные плоды, так как, ежегодно разливаясь, река наносит свежий ил... Нил течет тихо и увлекает с собой много различной земли, поэтому по низким местам образуются топкие места и плодородные болота...

36. Тем, кто видит наводнение Нила, оно кажется удивительным... Ибо в то время, как все другие реки начинают убывать во время летнего солнцестояния, а в последующее время лета еще более мелеют, только он один тогда, начиная подниматься, день за днем увеличивается настолько, что под конец затопляет почти весь Египет. Таким же самым образом он возвращается к прежнему положению, понижаясь за равное время до тех пор, пока не вернется к прежнему состоянию. И так как страна имеет равнинный характер и города, и деревни лежат на искусственных насыпях, то этот вид напоминает Кикладские острова. Множество сухопутных животных, захваченных рекой, погибает, некоторые же, выбежав на более возвышенные места, спасаются; скот же во время разлива прокармливается в селениях и деревнях заранее приготовленным для него кормом. Для предотвращения случающихся во время наводнения бед в Мемфисе учреждено царями наблюдение за Нилом; лица, которым это поручается, точно измеряют подъем воды в нем и отправляют в города сообщения, ясно излагая, на сколько локтей или пальцев поднялась река и когда начала спадать. Посредством этого способа весь народ, узнав о начавшемся спаде реки, избавляется от заботы и в то же самое время узнает величину будущего урожая, так как эти наблюдения точно записывались в продолжение многих времен.

Цит. по изданию: Хрестоматия по истории древнего мира / Под ред. В.В. Струве. М., 1956. С. 4-7.



2. Ступени общественной пирамиды


Диодор Сицилийский о государственном строе Куша

Ценные сведения об избрании царя армией и его зависимости от жрецов сообщает Диодор Сицилийский (I в. н.э.), рассказывая о Куше - древней стране в долине Нила.

III. 5. Многие на эфиопских законов значительно отличаются от законов других народов, и особенно законы об избрании царей. Ведь сначала жрецы выбирают самых лучших из своего числа, а кого из выбранных коснется бог во время шествия, когда его по обычаю обводят кругом, того народ избирает царем и сразу же начинает поклоняться ему и почитать его как бога, как будто ему божественным провидением вручается царская власть. Будучи избранным, царь ведет образ жизни, установленный законами, и все остальное совершает по обычаям предков: не воздает никому ни награды, ни наказания, кроме как в соответствии с установленными у них с самого начала законами...

6. Но самое удивительное то, что происходит при смерти царей. Жрецы, находящиеся на острове Мерое, совершающие услужение и почести богам, занимающие величайшую и властнейшую должность, как только им придет на ум, посылают вестника к царю, приказывая ему умереть. Ведь таково-де решение богов, а смертные ни в коем случае не должны пренебрегать повелением бессмертных. Указываются и другие причины, которые простой ум, привыкший к древним и неизменным обычаям, легко принимает, не находя доводов, чтобы противиться ненужным приказаниям. Ведь и в прежние времена цари подчинялись жрецам, принуждаемые не оружием и страхом, а вследствие того, что ум их был настроен богобоязненно. Только живший во времена Птолемея II эфиопский царь Эргамен, получивший греческое воспитание и философски образованный, первый осмелился пренебречь этим повелением. Возымев образ мыслей, достойный царя, он ушел вместе с солдатами в заповедное место, где находился золотой храм эфиопов, перебил всех жрецов и, уничтожив этот обычай, переделал все по своему усмотрению.

Цит. по изданию: Хрестоматия по истории Древнего Востока / Под ред. В.В.Струве и Д.Г.Редера. М., 1963. С. 171, 172.



Из Анналов Синахериба

Синахериб царь Ассирии (705-680 гг. до н.э.). Он совершил ряд военных походов против Вавилонии и других стран, а также боролся против жреческой верхушки.

Я - Синахериб, великий царь, могучий царь, царь обитаемого мира, царь Ассирии, царь четырех стран света, премудрый пастырь, послушный великим богам, хранитель истины, любящий справедливость, творящий добро, приходящий на помощь убогому, обращающийся ко благу, совершенный герой, могучий самец, первый из всех правителей, узда, смиряющая строптивых, испепеляющий молнией супостатов. Бог Ашшур даровал мне несравненное царствование, и над всеми обитающими в чертогах возвеличивает он свое оружие. От Верхнего моря, где закат солнца, до Нижнего моря, где восход солнца, всех черноголовых склонил я к моим стопам, и враждебные правители устрашились боя со мной, поселения свои они покинули и, подобно совам ущелий, одиноко улетели в места неведомые.

В первом моем походе я в окрестностях Киша нанес поражение Мардукапла-иддине, царю Кадуниаша, вместе с воинами Элама, приспешника его. Посреди этого сражения он покинул свой лагерь, умчался один и спас свою жизнь. Колесницу, коней, повозки, мулов, все, что в разгар битвы он бросил, захватили руки мои. В его дворец, что посреди Вавилона, с ликованием я вошел. Я отворил его сокровищницу, золото, серебро, золотую и серебряную утварь, драгоценные камни, все, что только было, добро и имущество бессчетное - тяжелую кладь, его дворцовых женщин, вельмож, придворных, певцов, певиц и всех ремесленников - все, принадлежащее к обиходу его дворца, я повелел вынести и забрал как добычу. Силою бога Ашшура, моего владыки, я осадил и взял 75 могучих городов, крепостей Страны Халди, а также 420 малых городов, что в окрестностях их, и добычу их добыл...

Цит. по изданию: Древний мир глазами современников и историков. М.,1994. С. 62-63.



Из Бехистунской надписи Дария I

Надпись на Бехистунской скале на территории современного Ирана составлена на трех языках - древнеперсидском, эламском, вавилонском. Она является ценным источником по истории Персидской державы VI в. н.э., в котором изложена официальную версию событий, связанных с воцарением Дария I.

Я - Дарий, царь великий, царь Персии, царь стран, сын Виштаспы, внук Аршамы, Ахеменид. Говорит Дарий царь: испокон веков мы знатны. Испокон веков наш род был царским.

Говорит Дарий царь: сын Кира Камбиз из нашего рода был царем здесь. У этого Камбиза был брат Бардия, от одной матери, одного отца с Камбизом. Затем Камбиз убил этого Бардию. Когда Камбиз убил Бардию, народ не знал, что Бардия убит. Затем Камбиз отправился в Египет. После этого народ стал мятежным, и много лжи стало в стране и в Персии, и в Мидии, и в других странах.

Говорит Дарий царь: затем один человек, маг по имени Гаумата народу лгал так: Я - Бардия, сын Кира, брат Камбиза. Затем весь народ стал мятежным и от Камбиза к нему (Гаумате) перешел, и Персия, и Мидия, и другие страны. Он захватил царство. После этого Камбиз умер своей смертью.

Говорит Дарий царь: не было ни одного человека, ни перса, ни мидийца, ни из нашего рода, кто отнял бы царство у мага Гауматы. Народ очень боялся его (думая), что он казнит много людей, которые прежде знали Бардию. Он стал бы казнить много людей, чтобы никто не узнал, что он не Бардия, сын Кира. Никто не осмеливался сказать против мага Гауматы что-нибудь, пока я не прибыл. Затем я помолился Ахурамазде. Ахурамазда оказал мне помощь. Я с немногими людьми убил мага Гаумату и тех, кто был его виднейшими последователями. Я отнял у него царство. Милостью Ахурамазды я стал царем. Ахурамазда дал мне царство.

Говорит Дарий царь: один человек, мидиец, по имени Фравартиш восстал в Мидии. Мидийский народ восстал против меня и перешел к этому Фравартишу. Он стал царем в Мидии.

Говорит Дарий царь: персидское и мидийское войско, которое находилось при мне, было немногочисленно. Затем я послал войско. Главой их я сделал перса по имени Видарна, моего раба, и сказал им: Идите, разбейте мидийское войско, которое не называет себя моим. После этого Видарна отправился с войском. Когда прибыл в Мидию, он дал сражение мидийцам. Ахурамазда оказал мне помощь. Милостью Ахурамазды мое войско наголову разбило мятежное войско.

Говорит Дарий царь: пока я был в Персии и Мидии, вавилоняне восстали против меня. Человек по имени Араха восстал в Вавилоне. Он обманывал народ: Я - Навуходоносор, сын Набонида. Тогда вавилонский народ поднял мятеж против меня и перешел на сторону того Арахи. Он захватил Вавилон и стал царем в Вавилоне.

Говорит Дарий царь: я послал войско в Вавилон. Перса по имени Виндафарна, моего раба, сделал начальником их и так сказал им: Идите, разбейте войско вавилонское, которое не называет себя моим. Затем Виндафарна направился с войском в Вавилон. Ахурамазда оказал мне помощь. Милостью Ахурамазды Виндафарна разбил вавилонян и привел их связанными. Он захватил Араху, который называл себя Навуходоносором, и людей, которые были его виднейшими последователями...

Говорит Дарий царь: Ахурамазда помог мне и другие боги, которые существуют, потому что я не был вероломен, лжецом или злодеем, ни я, ни род мой. Согласно справедливости поступал я. Я не делал зла ни слабому, ни сильному. Человека, который стремился делать добро моему дому, я вознаграждал, а того, кто вредил, я наказывал строго.

Говорит Дарий царь: пусть будет счастье и в жизни и после смерти тому, кто почитает Ахурамазду.

Цит. по изданию: Древний мир глазами современников и историков. М., 1994. С. 145-146.



Предписание о служебных обязанностях верховного сановника

Список из гробницы Рехмира, верховного сановника Тутмоса III. В этом документе верховный сановник представлен главным вершителем дел, касающихся центрального и местного управления.

... Что же касается всякого, кто обратится к верховному сановнику по поводу пахотных земель, то он потребует его к себе, помимо допроса заведующего пашнями и... присутствия. Он будет выслушивать каждого просителя согласно этому закону, что у него в руке.

Далее, это он будет вызывать окружных чиновников, и это он будет посылать их, чтобы они докладывали ему дела своих округов. Ему будут доставляться все завещания; это он будет запечатывать их. Это он будет отводить наделы на всех земельных участках.

Что же касается всякого просителя, который скажет: Наша граница была передвинута, то посмотрят, что оно (снабжено) печатью соответствующего сановника, и тогда он взыщет взысканное в пользу присутствия, передвинувшего ее. Что же касается каждого... , то будут записывать (заявление) каждого просителя, не допуская его обращаться к судье.

Ему будут докладывать о каждом просителе, обращающемся к владыке, после того как он изложит (свою просьбу) письменно. Это он будет отправлять всех доверенных дворца, посланных к местным князьям и градоправителям. Это он будет отправлять всех путешественников и все экспедиции дворца.

Это он будет назначать исполняющих должности сановников Верхнего и Нижнего Египта, южной части Верхнего Египта и Тинитской области. Они будут докладывать ему обо всем случившемся у них каждые четыре месяца. Они будут доставлять ему записи о том от (?) себя и своих присутствий. Это он будет устанавливать общее количество войска, которое будет двигаться следом за владыкой при путешествии на север и юг. Это он будет устанавливать недоимки (?), имеющиеся в Фивах и резиденции, согласно сказанному во дворце. К нему будут приводить надзирателей государевой... и войсковое присутствие для дачи им воинского предписания. Пусть, далее, все должностные лица, от первого до последнего, являются в палату верховного сановника приветствовать его.

Это он будет посылать рубить смоковницы согласно сказанному во дворце. Это он будет посылать окружных чиновников проводить обнесенные плотинами каналы во всей стране. Это он будет посылать князей и градоправителей по поводу урожая (?) летом (?). Это он будет назначать начальников (чиновников) шенту в палате дворца. Это он будет слушать местных князей и градоправителей, отбывших (?) его именем (?) из (?) Верхнего и Нижнего Египта. Ему будут докладывать все дела. Ему будут докладывать о состоянии крепости юга и каждый арест человека, который будет грабить... Это он будет делать... для каждой области, и это он будет слушать о нем. Это он будет посылать воинов и писцов... выполнять распоряжения владыки. Документ области будет находиться в его палате, чтобы можно было слушать (дела) о любых пашнях. Это он будет устанавливать границы каждой области, каждого пастбища, каждого храмового хозяйства, каждого владения (?).

... Это он будет выслушивать жалобы, когда кто-либо пойдет говорить со своим товарищем. Это он будет назначать всех подлежащих назначению в судебное присутствие. К нему будут поступать из дворца все дела. Это он будет слушать каждый приказ. Это он будет допрашивать о недоимках каждого храмового хозяйства. Это он будет налагать все подати доставкой продовольствия (?) в пользу (?) всякого, кому они будут даваться. Это он будет делать каждое... в Фивах и резиденции; это он будет запечатывать его своей печатью. Это он будет слушать все дела. Это он будет взимать подати в пользу... управлений. Ему будет докладывать главное судебное присутствие о своих податях... Это он будет слушать... все, доставляемое судебному присутствию, и все, подносимое в дар судебному присутствию, это он будет слушать о нем. Это он будет открывать сокровищницу совместно с начальником казны. Это он будет осматривать подати... главный домоправитель и главное судебное присутствие. Это он будет составлять списки всех быков, подлежащих внесению в списки. Это он будет осматривать питье каждые десять дней... Это он будет слушать о каждом деле судебного присутствия. Местные князья, градоправители и все простолюдины будут сообщать ему обо всех своих податях. Все окружные начальники и все чиновники шенту будут сообщать ему о всяком оскорблении (?)... будут докладывать ему о потребностях на (?) месяц... податей. ... Ему будут докладывать восход Сириуса и... (уровень?) Нила. Ему будет докладывать о дожде... начальнику округа (чиновнику) шенту... резиденции. Это он будет предоставлять суда каждому лицу, имеющему право на их предоставление. Это он будет посылать всех доверенных дворца ..., когда владыка будет путешествовать. Это он будет делать доклад (?)... владыка в... доложенное ему всеми присутствиями авангарда флота и арьергарда флота. Это он будет запечатывать приказы... посылаемого с поручением дворца.

Каждый доклад (?) будет доложен ему привратником судебного присутствия, докладывающим (?) о нем все, что он будет делать, слушая в палате верховного сановника...

Цит. по изданию: Хрестоматия по истории Древнего Востока / Под ред. В.В. Струве и Д.Г.Редера. М., 1963. С. 95-96.



Из Поучения Ахтоя

В Поучении отражен яркий эпизод повседневной жизни египтян эпохи Среднего царства. Отец везет сына в столичную писцовую школу, рассказывая по дороге о преимуществах профессии писца. Впоследствии это поучительное наставление многократно переписывалось в школьных упражнениях

...О, если бы я мог заставить тебя полюбить книги больше, чем свою мать, если бы я мог показать красоты их перед тобой.

Лучше это всех других должностей... Когда он (писец) еще ребенок, уже приветствуют его. Посылают его для исполнения поручения, и не возвращается он, чтоб надеть передник.

Не видывал я скульптора посланником или ювелира посланным, но я видел медника за его работой у топок его печи. Его пальцы были, как кожа крокодила, и он пахнул хуже, чем рыбья икра.

Каждый ремесленник, работающий резцом, устает больше, чем землепашец. Поле его - дерево, оружие его - металл. Ночью, когда свободен он, он работает больше, чем могут сделать его руки. И ночью зажигает он свет.

Каменотес ищет работу по всякому твердому камню. Когда же он кончает, руки его падают, и он утомлен. И так сидит он до сумерек, колени его и спина согнуты.

Брадобрей бреет до вечера... Он бродит с улицы на улицу, чтобы найти кого побрить. Он напрягает свои руки, чтобы на полнить свой желудок, подобно пчелам, поедающим свои труды...

Я расскажу тебе еще о строителе стен. Он постоянно болен, так как предоставлен ветрам. Строит он с трудом, привязанный к лотосам (т.е. к верхушкам колонны в форме цветов лотоса)... все одежды его - лохмотья... Моется он только один раз... Хлеб, отдает он его домой; избиты, избиты его дети...

У земледельца одежда вечная. Высок голос его, как у птицы абу... Устает он... и спокойно ему так, как спокойно кому-нибудь под львом. Болеет он постоянно... И едва он возвращается домой вечером, ему вновь надо идти.

Ткач - внутри дома, хуже ему, чем женщине. Ноги его на желудке его. Не дышит он воздухом. Если за день не выработает он достаточно тканья, он связан, как лотос в болоте. Дает он хлеб привратнику, чтобы мог он увидеть свет...

Когда гонец выходит в чужую страну, завещает он свое имущество своим детям из-за страха перед львами и азиатами. И если вернулся он в Египет, едва достиг он сада, едва достиг он дома своего вечером, и вновь ему надо идти...

У красильщика пальцы издают зловоние, как от дохлой рыбы ... рука его не останавливается.

Сандальщику совсем плохо, он всегда нищенствует. Ему так же спокойно, как спокойно кому-либо среди дохлых рыб. Жует он кожу.

Прачечник стирает на берегу рядом с крокодилом... Не спокойное это занятие перед тобой... Говорят ему: если ты опоздаешь принести, будут избиты твои губы...

Я расскажу тебе еще о рыбаке, достается ему хуже, чем во всякой другой должности. Смотри, разве не работает он на реке вперемежку с крокодилами...

Смотри, нет должности, где бы не было начальника, кроме должности писца, ибо он сам начальник.

Цит. по изданию: Хрестоматия по истории древнего мира / Под ред. В.В. Струве. М., 1950. Т. I. С. 51-53.



Из Речения Ипусера

В конце Среднего царства Египет постигли смута, бедствия и вторжения иностранцев. Текст данного источника свидетельствует об этих социальных потрясениях.

IV. Воистину: азиаты все стали подобны египтянам, а египтяне (1) (стали) подобны чужеземцам, выкинутым на дорогу...

Воистину: люди зажиточные поставлены к работе над ручными мельницами. Те, которые были одеты (9) в тонкое полотно, они избиваются палками. Те, которые не видели (сияния) дня, они выходят беспрепятственно...

VI. Воистину: зерно гибнет на всех путях. Люди лишены платья, мази и масла. Все (4) говорят: нет ничего. Закром разрушен. Страж его повержен на землю. Это несчастье для сердца моего...

Воистину: вскрыты архивы. Расхищены их податные декларации. Рабы стали владельцами (8) рабов. Воистину: (чиновники) убиты. Взяты их документы... Воистину: (9) писцы по учету урожая, списки их уничтожены. Зерно Египта стало общим достоянием. Воистину: свитки законов (10) судебной палаты выброшены, по ним ходят на перекрестках. Бедные люди сламывают их печати на (11) улицах... (12) Воистину: великая судебная палата стала (местом) выхождения и вхождения в нее. Бедные люди выходят и входят в великие дворцы. Воистину: (13) дети вельмож выгнаны на улицу...

VII. (1) Смотрите: огонь поднялся высоко, пламя его исходит от врагов страны. Смотрите: свершились дела, которые никогда (казалось) не могли бы свершиться. (2) Царь захвачен бедными людьми... Столица, она разрушена в один час. Смотрите: Египет (сам) начал (5) лить воду (т.е. свободные египтяне стали орошать поля - В.Б.)...

Смотрите: это свершилось (теперь) с людьми. Тот, который не мог себе построить (даже) хижину, он стал (теперь) владельцем дома. Смотрите: придворные изгнаны из домов (10) царя... Вельможи пребывают в закромах. Тот, который не спал (даже) рядом со стеной, он стал (теперь) собственником ложа. Смотрите: владелец богатства (11) проводит ночь (теперь), страдая от жажды... Смотрите: владельцы роскошных одеяний (теперь) в лохмотьях. Тот, который никогда не ткал (12) для себя, (теперь) владелец тонкого полотна. Смотрите: тот, который никогда не строил себе (даже) лодки, стал (теперь) владельцем кораблей. Настоящий же их собственник смотрит на них, но они уже не принадлежат ему...

VIII. Смотрите: тот, который не имел своего имущества, стал (теперь) владельцем богатств. (2) Вельможи восхваляют его. Смотрите: простолюдины страны стали богатыми. Собственники богатств стали неимущими. Смотрите: (Руко)водимые (3) стали собственниками рабов. Тот, который был (сам) посыльным, посылает другого. Смотрите; тот, который не имел своего хлеба, (стал) собственником закрома... Смотрите: начальники страны спасаются бегством, они не находят (даже) милостыни (?) из-за скудости...

IX. Смотрите: (1) владельцы ложа спят на земле. Тот, который проводил ночь в грязи, приготовляет себе кожаное ложе. Смотрите: благородные женщины голодны, мясники же сыты (2) тем, что они закололи (для других). Смотрите: все должности, они не на своих местах, подобно испуганному стаду без своих пастухов. Смотрите: скот разбегается. Нет никого, который бы собирал (3} его. Каждый приводит себе его, клеймя своим именем. Смотрите: убивают человека рядом с братом своим. Тот оставляет его, чтобы спасти себя. Смотрите: (4) тот, который не имел (даже) свою упряжку (т. е. 2 быков), стал владельцем стада. Тот, который не мог найти себе быков для распашки, стал собственником большого количества скота. Смотрите: тот, который не имел своего зерна, стал владельцем амбаров. (5) Тот, который брал в долг зерно, (теперь) сам дает его. Смотрите: тот, который не имел (даже) временных рабов, стал (теперь) собственником наследственных рабов. Тот, который был вельможей, (теперь) сам исполняет поручения (Все) приближается к гибели. Смотрите: все ремесленники, они не работают. Похитили враги страны ее ремесла. (7) Смотрите: тот, который собрал жатву, он не получает ее. Тот, который не пахал (для) себя, (он получает жатву. Жатва) созревает, (но) об ней не доносит (никто). Писец (8) (сидит 8 своей канцелярии), руки его бездействуют в ней.

Цит. по изданию: Хрестоматия по истории древнего мира / Под ред. В.В. Струве. М., 1950. Т. I. С. 57-61.



3. Закон, регулирующий жизнь


Законы Хаммурапи: чтобы сильный не угнетал слабого

Свод вавилонских законов царя Хаммурапи (1792-1750 гг. до н э.) - наиболее полный из всех древневосточных судебников. Он содержит 282 статьи, которые были высечены на черном базальтовом столбе.

Введение

Я - Хаммурапи, пастырь... скопивший богатство и изобилие...

Сокрушитель четырех стран света...

Я - заботливый, покорный великим богам...

Когда Мардук направил меня, чтобы справедливо руководить

людьми и дать счастье, тогда я вложил в уста страны истину

и справедливость и улучшил положение людей...

Хозяйство

7. Если человек купит из руки сына человека или из руки раба человека без свидетелей и договора или возьмет на хранение либо серебро, либо золото, либо раба, либо рабыню, либо вола, либо овцу, либо осла, либо что бы то ни было, (то) этот человек - вор, его должно убить...

53. Если человек поленится укрепить плотину своего поля и (вследствие того, что) плотина не была укреплена им, в его плотине произойдет прорыв, а водой будет затоплена возделанная земля (общины, то) человек, в плотине которого произошел прорыв,, должен возместить хлеб, который он погубил.

54. Если он не может возместить хлеб, то должно отдать его и его движимое имущество за серебро, и это серебро должны разделить между собой люди возделанной земли общины, хлеб которых унесла вода...

59. Если человек срубит в саду человека дерево без (ведома) хозяина сада, то он должен отвесить 1/2 мины серебра...

229. Если строитель построит человеку дом и сделает свою работу непрочно, так что построенный им дом обвалится и причинит смерть хозяину дома, (то) этого строителя должно убить...

235. Если корабельщик соорудит человеку судно и сделает свою работу ненадежно, так что судно в том же году станет течь (?) (или) получит (другой) недостаток, (то) корабельщик должен сломать это судно, сделать прочное за собственный счет и отдать прочное судно хозяину судна...

274. Если человек нанимает какого-либо ремесленника, (то) плату ... (он должен да)вать...

Долговая кабала

115. Если человек имеет за человеком (долг) хлебом или серебром и будет держать его заложника, а заложник умрет в доме взявшего в залог по своей судьбе, (то) это не основание для претензии.

116. Если заложник умрет в доме взявшего в залог от побоев или дурного обращения, (то) хозяин заложника должен изобличить своего тамкара (крупный купец на царской службе - В.Б.); если (взятый в залог) - сын человека, (то) должно убить его сына, если он - раб человека, он должен отвесить 1/3 мины серебра, а также теряет все, данное им (в долг).

117. Если человек имеет на себе долг и отдаст за серебро или даст в долговую кабалу свою жену, своего сына или свою дочь, (то) они должны служить в доме их покупателя или заимодавца 3 года; на четвертый год должно отпустить их на свободу.

118. Если он отдаст в долговую кабалу раба или рабыню, (то) тамкар может передать (его или ее) дальше, может отдать (его или ее) за серебро; (он или она) не может быть требуем (или требуема) (назад) судебным порядком.

Рабство

16. Если человек укроет в своем доме беглого раба или рабыню (принадлежащих) дворцу или мушкенуму (свободный, но неполноправный человек - В.Б.), и не выведет (их) на клич глашатая, (то) этого хозяина дома должно убить...

231. Если он причинит смерть рабу хозяина дома, (то) он должен отдать хозяину дома раба за раба...

282. Если раб скажет своему господину: Ты не мой господин, (то тот) должен изобличить его как своего раба и затем его господин может отрезать ему ухо.

Цит. по изданию: Законы Вавилонии, Ассирии и Хеттского царства / Пер. И.М.Дьяконова // Вестник древней истории. 1952. 3. С. 225-261; Хрестоматия по истории Древнего Востока / Под ред. М.А.Коростовцева и др. М., 1980. Ч.1. С. 152-153, 174, 175.



Из хеттских законов

Хеттские законы были составлены в XVII в. до н.э. и впоследствии неоднократно подвергались редакции. Они были открыты на трех глиняных табличках, найденных в развалинах древней столицы Хеттского государства-города Хаттусы. Законы написаны на хеттском языке.

...(19 а) Если какой-нибудь ливиец украдет человека - мужчину или женщину - из города Хаттусы и уведет его в страну Арцава (главная лувийская область - В.Б.), его хозяин (же) найдет его, (то) он (хозяин) заберет весь его дом.

(19 б) Если в городе Хаттусе какой-нибудь хетт украдет лувийца и уведет его в страну Лувия, (то) прежде обычно давали 12 человек, теперь (же) он должен дать 6 человек. Имущество он должен также дать как обеспечение...

(20) Если какой-нибудь хетт украдет раба-хетта из страны Лувия и приведет его в страну Хатти (Сирия - В.Б.), его хозяин (же) найдет его, (то) он должен дать ему 12 сиклей (8,4 гр - В.Б.) серебра. Имущество он должен также дать как обеспечение.

(21) Если кто-нибудь украдет раба, (принадлежащего) лувийцу, из страны Лувия и приведет его в страну Хатти, его хозяин (же) найдет его<1012>, (то) он должен взять себе только самого раба; возмещения (же) нет.

(22) Если раб убежит, и кто-нибудь приведет его назад, (то) если он поймает раба неподалеку, тот (хозяин) ему должен дать обувь; если (он поймает раба) по эту сторону реки, тот должен дать ему 2 сикля серебра, если (он поймает раба) по ту сторону реки, тот должен дать ему 3 сикля серебра.

(23) Если раб убежит, и (если) он пойдет в страну Лувия, (то) тому, кто его назад приведет, он (хозяин) должен дать 6 сиклей серебра. Если раб убежит и (если) он пойдет во вражескую страну, (то) тот, кто его все же назад приведет, должен сам взять себе раба.

(24) Если раб или рабыня убегут, (то) тот, у чьего очага их хозяин найдет (их), должен дать плату за мужчину за 1 год (...сиклей серебра), а за женщину за 1 год он должен дать 40 (?) сиклей серебра...

(31) Если свободный мужчина и рабыня полюбят друг друга и будут жить вместе, и он возьмет ее себе в жены, и у них будет свое хозяйство и дети, а впоследствии они либо поссорятся, либо (мирно) решат разойтись, и разделят свое хозяйство, (то) мужчина должен взять себе детей, но женщина должна взять себе одного ребенка.

(32) Если раб возьмет себе в жены женщину, то для них судебное решение будет точно таким же.

(33) Если раб возьмет себе рабыню, то для них судебное решение будет точно таким же.

(34) Если раб дает (брачный) выкуп за женщину и возьмет ее себе в жены, то никто не может изменить ее общественное положение.

(35) Если надсмотрщик или пастух убежит со свободной женщиной и не даст за нее (брачного) выкупа, (то) она должна стать рабыней на 3 года.

(36) Если раб даст выкуп за свободного юношу и возьмет его в качестве зятя, входящего в дом, то никто не может изменить его общественное положение...

(45) Если кто-нибудь найдет утварь, то он должен вернуть ее владельцу, тот должен вознаградить его. Если же он не отдаст ее, то он станет вором...

(48) Общинник (хиппара) несет службу, но никто не должен заключать торговой сделки с общинником. Никто не должен покупать его сына, его поля (или) его виноградника. Тот, кто вступит в сделку с общинником, должен потерять (уплаченную) цену. Что бы общинник ни продал, он должен получить это назад.

(49) Если общинник украдет, (то) возмещения нет. Если он признается виновным, то объединение, к которому он принадлежит, должно дать возмещение. Если их (всех) обвинят в воровстве, как если бы они все были обманщиками или (все) стали ворами, (если) этот (человек) схватит одного (из них), и тот (человек) схватит другого (из них), то (тем самым) они нарушат суд царя...

(56) Никто из медников не свободен от участия в (работах) крепости во время похода царя и от подстригания виноградников. Садовники должны нести все повинности...

(94) Если свободный человек совершит кражу в доме, то он должен отдать (назад) вещи в том же состоянии (как они были до этого). Прежде за воровство обычно давали 1 мину серебра. Теперь же он (укравший) должен дать 12 сиклей серебра. Если он много украдет, (то) его обяжут дать большое (возмещение). Если он мало украдет, (то) его обяжут дать небольшое (возмещение). Имущество он должен также дать как обеспечение.

(95) Если раб совершит кражу в доме, (то) он должен отдать (назад) вещи в том же состоянии, (как они были до этого). За воровство он должен дать 6 сиклей серебра. Они должны (также) отрезать у него нос и уши, и они должны отдать его назад его хозяину. Если он много украдет, (то) его обяжут дать большое (возмещение). Если он мало украдет, (то) его обяжут дать небольшое (возмещение). Если его хозяин скажет: я дам возмещение вместо него, (то) он должен дать возмещение. Если же он откажется (дать возмещение), то тем самым он лишается раба...

(105) Если кто-нибудь подожжет... и огонь перейдет на плодовый сад, (и) если сгорят виноградники, плодовые деревья, гранатовые (?) или чашковые (?) деревья, (то) за каждое дерево он должен дать 6 сиклей серебра. То, что было посажено, он снова должен посадить, (и) имущество он должен также дать как обеспечение. Если же (это) - раб, (то) он должен дать 3 сикля серебра...

(107) Если кто-нибудь пустит своих овец в возделываемый виноградник, и те его опустошат, (то) если (это) плодоносящий (виноградник), он должен дать 10 сиклей серебра за каждое ику (0,35 га - В.Б.), если же (это) пустой (виноградник), он должен дать 3 сикля серебра.

(108) Если кто-нибудь украдет виноградные лозы из огороженного виноградника, (то), если (в нем) 100 деревьев, он должен дать 10 сиклей серебра. Имущество он должен также дать как обеспечение. Если же виноградник не огорожен, а он украдет виноградные лозы, (то) он должен дать 3 сикля серебра.

(109) Если кто-нибудь срежет плоды из орошаемого (сада), то если в нем 100 деревьев, он должен дать 6 сиклей серебра...

(121) Если какой-нибудь свободный человек украдет плуг, а владелец его (это обнаружит), то он должен дать 6 сиклей серебра. Имущество он должен также дать как обеспечение. Если он раб, то он должен дать 3 сикля серебра...

(128) Если кто-нибудь украдет кирпич, (то) сколько он украдет, столько он должен дать ему (пострадавшему), сверх (того, что вернет украденное). Если кто-нибудь украдет камни из фундамента, то за 2 (таких) камня он должен дать 10 камней...

(146) Если кто-нибудь покупает дом, или селение, или сад, или пастбище, а другой (человек) придет и опередит того, (т.е. первого человека) и предложит покупную цену выше (первоначальной) цены, (то) он (считается) провинившимся и должен дать 1 мину серебра. (Первый же человек) покупает по первоначальной цене...

(158) Если мужчина пойдет за плату на уборку урожая, (то) его плата за 3 месяца составляет 30 мер зерна. Если женщина пойдет за плату на уборку урожая, (то) ее плата за 2 месяца составляет 12 мер зерна...

(166) Если кто-нибудь посеет семя на семя (посеет по засеянному), то его шея должна быть положена под плуг. Они должны запрячь две упряжки быков и направить одну упряжку лицом в одну сторону, а другую упряжку лицом в другую сторону. Человек должен умереть, и быки должны умереть. И тот, кто прежде (первым) засеял поле, должен взять его. Прежде делали так...

(175) Если пастух или надсмотрщик берет (в жены) свободную женщину, то она будет рабыней либо в течение двух лет, либо в течение четырех лет. И ее детей должны обратить в рабство...

(176 б) Если кто-нибудь купит ремесленника, будь то гончар, кузнец. плотник, кожевник, портной, ткач... (то) он должен дать 10 сиклей серебра.

(177) Если кто-нибудь купит обученного (?) птицелова, то он должен дать 25 сиклей серебра. Если он покупает мужчину или женщину, не вполне обученных (этому ремеслу), (то) он должен дать 20 сиклей серебра...

(200 б) Если кто-нибудь отдаст сына в обучение - либо на плотника, либо на ткача, либо на гончара, либо на кожевника, либо на валяльщика, (то) он должен дать 6 сиклей (как плату) за обучение. Если он (наставник) сделает его сведущим (в этом ремесле), то он должен дать 1 человека....

Цит. по изданию: Хрестоматия по истории Древнего Востока / Под ред. В.В.Струве и Д.Г.Редера. М., 1963. С. 312-325.



4. Духовный мир человека


Миф о потопе из эпоса о Гильгамеше

Эпос о Гильгамеше - крупнейший литературный памятник Двуречья. В нем отражены мысли и настроения человека, устремленного в будущее, желающего победить старость и смерть.

Гильгамеш ему говорит, Ут-напиштиму далекому: ... (расскажи мне (?)), как ты встал в собрании богов (и) обрел жизнь.

Ут-напиштим ему говорит, Гильгамешу: Я хочу тебе открыть,Гильгамеш, сокровенное слово и тайну богов хочу тебе поведать. Шуриппак, город, который ты знаешь, (который) расположен (на берегу) Евфрата, город этот - древний, и боги в нем (живут). Сердце великих богов привело их (к тому), (что)бы устроить потоп, (среди (?) них (?)) отец Ану, их советник, могучий Энлиль, их заступник Нинурта, их правитель Эннуги. Владыка премудрости Эа беседовал с ними и сообщил их решение тростниковой хижине: Хижина, хижина! Стена, стена! Хижина, слушай! Стена, понимай! Человек из Шуриппака, сын Убара-туту, уничтожь дом, построй корабль, оставь богатство, ищи жизнь, возненавидь (иму)щество, дай жить душе. Погрузи на корабль семена всех живых существ. Корабль, который ты построишь, пусть будут точны его размеры, (пусть) соответствуют друг другу его длина и ширина. (Там, где (?)) океан, покрой его крышей.

Узнав это, я сказал Эа, моему владыке: ...Владыка! То, что ты сказал, (я) превозношу и сделаю, но что я отвечу городу, народу и старейшинам?

Эа раскрыл свои уста и заговорил, он сказал мне, своему рабу: А (?) ты так скажешь им: Мне (известно (?)),что Энлиль возненавидел меня, и я не хочу жить в (ва)шем гор(оде); на почву Энлиля я не направлю свой взор. Я (спу)щусь в океан и буду жить с Эа, моим (вла)дыкой. (На) вас он ниспошлет дождь изобилия и ...птиц (?) логовище (?), рыб и ...богатство, урожай; ...он ниспошлет вам пшеничный ливень.

(Все, что имелось), я в нем погрузил; сколько было серебра, я в нем погрузил, сколько (было) золота, я в нем погрузил, сколько было, (я) его (нагрузил) семенами всех живых существ. Я поднял на борт корабля всю свою семью и своих родных, степную дичь и полевой скот; я поднял на борт корабля всех ремесленников. Шамаш установил срок. (Когда)ночью, при вечерней заре (?), он изольет сокрушительный ливень, (тогда) войди в корабль и запри свою дверь. Этот срок наступил. Ночью, при вечерней заре (?), излился сокрушительный ливень. Я взглянул на вид урагана, было страшно смотреть на ураган. Я вошел внутрь корабля и запер свою дверь. Запирателю (?) корабля, Пузур-Амурру, кормчему, я передал корабль вместе с его имуществом.

Как только занялась заря, черная туча с горизонта небес поднялась, из нее Адад загремел, Набу и Шарру идут впереди, идут представители гор и долин, великий Ирра мачты срывает, идет Нинурта, встречных разгоняя, Ануннаки факелы несут, освещая их блеском страну. Ярость Адада достигает небес. (Вс)е светлое превратилось в мрак... Брат не видит своего брата, на небесах не узнают людей. Боги испугались потопа, они отступили и поднялась на небеса Ану; боги, точно псы, присели на корточки, они лежали в горести. Иштар вопила, точно роженица, причитала прекрасноголосая владычица б(огов): Прежний день в глину превратился, так как это я вымолвила злое в собрании богов, на погибель моих людей я повелела сражение! Ведь я же сама своих людей родила, (а) они заполняют море, точно рыбьи мальки! Боги и Ануннаки плакали с нею, боги насытили плачем свои уста, там, где они сидели...

Шесть дней и (семь) ночей бушевал ветер, пот(оп); ураган истреблял страду. Когда наступил седьмой день, прекратился ураган, потоп, буря, которые сражались, точно войска. Успокоилось море, умолк ураган, потоп прекратился. Взглянул я на погоду - лежит тишина, а все человечество превратилось в глину; с морем долина сравнялась. Открыл я окно, и свет упал на мое лицо, я нагнулся, сел и заплакал, по моим щекам текли слезы. Посмотрел я на местность области моря... выступил остров. На горе Нисир корабль стоит; гора Нисир держит корабль и не дает (ему) качаться... Когда наступил седьмой день, я вывел голубя (и) отпустил (его); улетел голубь, покружился, места не было, и он вернулся. Я вывел ласточку и отпустил (ее); улетела ласточка, покружилась, места не было, и она вернулась. Я вывел ворона и отпустил (его), полетел ворон и увидел высыхание воды; он ел, пачкал, каркал и не вернулся. Я вышел на четыре ветра и совершил возлияние, я произвел воскурение на вершине горы. Я установил семь и семь курильниц и под ними насыпал тростник, кедр и хворост (?). Боги почуяли запах, боги почуяли благоухание, боги, точно мухи, собрались над жертвователем. Когда явилась Иштар (?), она подняла большое ожерелье (?), которое Ану изготовил по ее желанию, и (сказала): Боги... пусть я не забуду ляпис-лазури своей шеи (и) эта дни я буду помнить, я (их) вовек не забуду! Пусть боги придут на воскурение, (но) Энлиль пусть на воскурение не приходит, так как он, не посоветовавшись, устроил потоп и людей моих обрек на гибель.

Когда явился Энлиль, он увидел корабль и разгневался; Энлиль исполнился ярости на богов и игигов (небесные духи - В.Б.): Разве кто-нибудь спас жизнь? Ни один человек не должен был спастись от гибели!

Нинурта раскрыл свои уста и сказал, говоря герою Энлилю: Кто, как не Эа, дела творит? Эа ведь знает всякие дела! Эа раскрыл свои уста и сказал, говоря герою Энлилю: Ты, мудрейший из богов, герой! Как, как это ты, не посоветовавшись, устроил потоп? Возложи на грешника его грехи, возложи на преступника его преступления, (но) смилуйся, пусть не погибнет (все человечество)!..

Вместо того, что ты устроил потоп, пусть поднялись бы львы и уменьшили (число) людей; вместо того, что ты устроил потоп, пусть поднялись бы гиены и сок(ратили) (число) людей; вместо того, что ты устроил потоп, мог появиться голод и (повергнуть (?)) страну; вместо того, что ты устроил потоп, мог подняться огонь и (пожрать (?)) людей. Я не раскрыл тайны великих богов. Я только дал видеть сон Атрахасису (Ут-напиштиму), и он прослышал (про) тайну богов. Теперь решайте его судьбу!

Энлиль поднялся на середину корабля, взял меня за руки и повел, он подвел и поставил на колени рядом со мной мою жену. Он взял нас за плечи и, встав между нами, нас благословил: Прежде Ут-напиштим был только человеком, отныне же Ут-напиштим и его жена пусть будут подняты, как боги. Пусть Ут-напиштим поселится далеко, у устьев рек. Они же взяли меня и поселили далеко, у устьев рек.

Цит. по изданию: Хрестоматия по истории Древнего Востока / Под ред. В.В.Струве и Д.Г.Редера. М., 1963. С. 264-266.



Диалог господина и раба О смысле жизни

Литературный памятник конца II тысячелетия до н.э.

(Тщетность надежды на милость царя)

Раб, будь готов к моим услугам. - Да, господин мой, да. - Позаботься. Приготовь мне колесницу и упряжь. Ко дворцу я хочу дать стремиться колеснице. - Дай стремиться колеснице, господин мой. Дай стремиться. Царь... даст тебе сокровища (?), и они будут твои. Он... простит тебя. - О раб, я ко дворцу не хочу дать стремиться колеснице.- Не дай стремиться колеснице, господин мой. Не дай стремиться. В место недоступное он пошлет тебя. В страну, которой ты не знаешь, он велит увести тебя. И днем и ночью он даст тебе видеть горе.

(Тщетность надежды на радость пиршества)

Раб, будь готов к моим услугам. - Да, господин мой, да. Позаботься и приготовь мне воду для моих рук. Дай ее. Я хочу пировать. - Пируй, господин мой, пируй. Участие в пире - это радость. С тем, кто участвует в пиршестве, в веселии сердца и с омытыми руками, идет Шамаш. - О раб, я участвовать в пиршестве не хочу. - Не пируй, господин мой. Не пируй. Голод и еда, жажда и питье доставляют страданье человеку.

(Тщетность надежды на вольную жизнь в степи)

Раб, будь готов к моим услугам. - Да, господин мой, да. Позаботься. Приготовь мою колесницу и упряжь. По степи я хочу дать стремиться колеснице. - Дай стремиться колеснице, господин мой. Дай стремиться. Лагерь человека, бежавшего (из города), полон. Охотничья собака сокрушает кости. Улетевшая птицаснова совьет себе гнездо... О раб, по степи я не хочу дать стремиться колеснице. - Не дай стремиться колеснице, господин мой. Не дай стремиться. Человек, бежавший (из города), теряет свой разум. У охотничьей собаки сокрушают зубы. Улетевшая птица находит гнездо свое лишь в расщелине стены.

(Тщетность надежды на укрепленное жилище)

Раб, будь готов к моим услугам. - Да, господин мой, да. - Я хочу построить дом. - Построй, господин мой, построй. Овладевай... С врагом (?) несправедливым и злым (?) ты покончи. - Моего врага (?) я хочу связать, заковать, наложить на него цепь. За противником моим я хочу следить. - О господин, следи. Господин мой, следи. - Да, да, я хочу построить дом. - Дома ты не строй. Поступающий так теперь разрушает дом отца своего.

(Тщетность надежды на восстание)

Раб, будь готов к моим услугам. - Да, господин мой, да. - Он говорит: Восстание я хочу поднять. - Так подними же, господин мой. Подними. Если ты не поднимешь восстание, то какова же будет участь твоя? Кто же будет давать тебе (припасы), чтобы ты мог заполнить свой лагерь? - О раб, я восстание не хочу поднять - Не поднимай, господин мой. Не поднимай. Человека, поднявшего восстание, или убивают, или..., или ослепляют, или схватывают, или же кидают в темницу.

(Тщетность надежды на благородство противника)

Раб, будь готов к моим услугам. - Да, господин мой, да. - На слова обвинителя я хочу ответить молчанием. - Отвечай молчанием. - О раб, я на слова моего обвинителя не хочу ответить молчанием. - Не отвечай молчанием, господин мой. Не отвечай. Если ты не будешь говорить..., то обвинители твои будут свирепыми к тебе.

(Тщетность надежды на любовь женщины)

Раб, будь готов к моим услугам. - Да, господин мой, да. - Женщину я хочу любить. - Люби же, господин мой, люби. Человек, который любит женщину, забывает горе и скорбь. - О раб, я женщину не хочу любить. - Не люби, владыка мой. Не люби. Женщина - это ловушка для охотника, глубокая яма и ров. Женщина - это острый железный кинжал, который перерезает горло человеку.

(Тщетность надежды на помощь бога)

Раб, будь готов к моим услугам. - Да, господин мой, да. - Позаботься. Приготовь мне воду для моих рук. Дай мне ее. Я хочу принести жертву богу моему. - Принеси, господин мой. Принеси. У человека, который приносит жертву своему богу, радостно сердце. Заем за займом он делает. - О раб, я жертву богу моему не хочу принести. - Не приноси, господин мой. Не приноси. Разве ты думаешь, что научишь бога ходить за тобой, подобно собаке, или повелением запроса (магией), или не запросом (молитвой), или же исполнением того, что он у тебя попросит?

(Тщетность надежды на благодарность людей)

Раб, будь готов к моим услугам. - Да, господин мой, да. - Он говорит: Продовольствие нашей стране я хочу дать. - Так дай, господин мой. Дай. У человека, который дает продовольствие своей стране, зерно его - доход его, и прибыль его огромна. - О раб, давать продовольствие стране я не хочу. - Не давай, господин мой. Не давай. Давание в долг подобно любви, а прибыль подобна рождению сына. Прибыль с твоего зерна они возьмут у тебя и тебя же будут проклинать. Они съедят твое зерно и тебя же погубят.

(Тщетность надежды на посмертное воздаяние)

Раб, будь готов к моим услугам. - Да, господин мой, да. - Он говорит: Благодеяние моей стране я хочу сделать. - Так сделай, господин мой. Сделай. Человек, который оказывает благодеяние своей стране, найдет благодеяние себе в чаще (вероятно, в хранилище судеб человека) Мардука. - О раб, благодеяние стране моей я не хочу оказать. - Не оказывай, господин мой. Не оказывай. Подымись на холмы разрушенных городов. Пройдись по развалинам древности и посмотри на черепа людей, живших раньше и после: кто из них был владыкой зла и кто из них был владыкой добра?

(Тщетность надежды на продолжительность жизни)

Раб, будь готов к моим услугам. - Да, господин мой, да. - О раб, я хочу тебя убить и заставить тебя идти передо мной. - Воистину только три дня будет жить господин мой после меня.

Цит. по изданию: Хрестоматия по истории Древнего Востока / Под ред. В.В.Струве и Д.Г.Редера. М., 1963. С. 277-279.



Нравы и обычаи персов по Геродоту

Древнегреческий историк Геродот (V в. до н.э.), современник греко-персидских войн, в своей Истории продемонстрировал достаточно хорошую осведомленность в персидском образе жизни, в традициях и обычаях, отличных от жизни эллинов.

I. 131. Что до обычаев персов, то я могу сообщить о них вот что. Воздвигать статуи, храмы и алтари (богам) у персов не принято. Тех же, кто это делает, они считают глупцами, потому, мне думается, что вовсе не считают богов человекоподобными существами, как это делают эллины. Так, Зевсу они обычно приносят жертвы на вершинах гор и весь небесный свод называют Зевсом. Совершают они жертвоприношения также солнцу, луне, огню, воде и ветрам. Первоначально они приносили жертвы только этим одним божествам, затем от ассирийцев и арабов персы научились почитать Уранию (ассирийцы называют Афродиту Милиттой, арабы - Алилат, а персы - Митра).

132. Этим-то богам персы совершают жертвоприношения вот как. Персы не воздвигают алтарей и не возжигают огня. Нет у них ни возлияний, ни игры на флейте, как нет и венков, и жертвенного ячменя. Если кто-нибудь пожелает принести жертву указанным богам, то приводит жертвенное животное в неоскверненное место и призывает бога, причем чаще всего украшает свою тиару миртовыми ветвями. Приносящему жертву не дозволяется просить о даровании благ только себе одному: он молится за всех персов и за царя, так как и сам принадлежит к персам. Затем он разрезает жертву на части и варит мясо, а потом подстилает самую свежую траву (чаще всего - трилистник) и кладет на нее мясо. Тогда подходит маг с песнопением теогонии, как они называют это заклинание. Ведь без мага совершать жертвоприношение у них не положено. Через некоторое время приносящий жертву уносит мясо домой и поступает с ним, как ему вздумается.

133. Самым большим праздником у персов признается день рождения каждого человека. В этот день они считают нужным устраивать более обильное, чем в другие дни, угощение. Люди богатые тогда подают на стол целиком зажаренного в печи быка, коня, верблюда или даже осла, а бедные выставляют лишь голову мелкого рогатого скота. Обеденных яств у них немного, зато в изобилии подаются десертные блюда одно за другим. Поэтому персы утверждают, что эллины встают из-за стола голодными, так как у них после обеда не подают ни одного стоящего блюда. Если бы у эллинов подавался десерт, то они бы ели не переставая. Персы - большие любители вина За вином они обычно обсуждают самые важные дела. Решение, принятое на таком совещании, на следующий день хозяин дома, где они находятся, еще раз предлагает (на утверждение) гостям уже в трезвом виде. Если они и трезвыми одобряют это решение, то выполняют. И наоборот: решение, принятое трезвыми, они еще раз обсуждают во хмелю.

134. При встрече двух персов на улице по их приветствию легко можно распознать, одинакового ли они общественного положения: ведь в таком случае вместо приветствия они целуют друг друга в уста. Если один лишь немного ниже другого по положению, то целуются в щеки. Если же один гораздо ниже другого, то низший кланяется высшему, падая перед ним ниц. Наибольшим почетом у персов пользуются (разумеется, после самих себя) ближайшие соседи, затем - более отдаленные, а потом уважением пользуются в зависимости от отдаленности. Менее же всего в почете у персов народы, наиболее от них отдаленные. Сами они, по их собственному мнению, во всех отношениях далеко превосходят всех людей на свете, остальные же люди, как они считают, обладают доблестью в зависимости от отдаленности: людей, живущих далее всего от них, они считают самыми негодными. Во время владычества мидян один народ также господствовал над другим, а мидяне - над всеми, а также и над своими ближайшими соседями; эти же последние - опять над своими соседями и т. д. Так же и персы (ныне) оценивают народы. Ведь этот народ постепенно распространял свое влияние сначала непосредственно, а затем с помощью других народов.

135. Персы больше всех склонны к заимствованию чужеземных обычаев. Они носят ведь даже мидийскую одежду, считая ее красивее своей, а на войну надевают египетские доспехи. Персы предаются всевозможным наслаждениям и удовольствиям по мере знакомства с ними У каждого перса много законных жен, а, кроме того, еще больше наложниц.

136. Доблесть персов - мужество. После военной доблести большой заслугой считается иметь как можно больше сыновей. Тому, у кого больше всех сыновей, царь каждый год посылает подарки. Ведь главное значение они придают численности. Детей с пяти- до двадцатилетнего возраста они обучают только трем вещам: верховой езде, стрельбе из лука и правдивости. До пятилетнего возраста ребенка не показывают отцу: он среди женщин. Это делается для того, чтобы в случае смерти ребенка в младенческом возрасте не доставлять отцу огорчения.

137. у них даже и сам царь не имеет права казнить человека за один определенный проступок, да и вообще никто из персов не может казнить своих слуг за единичное преступление. Только если по зрелому размышлению он найдет, что слуга совершил больше важных преступлений, чем оказал услуг, тогда господин может излить свой гнев на него. По утверждению персов у них не было случаев убиения родного отца или матери. В каждом подобном случае, по их словам, при ближайшем рассмотрении оказывается, что это дело или незаконнорожденных детей или подкидышей: ведь совершенно противоестественно, чтобы настоящего отца, говорят они, убил собственный сын.

138. О том, что им запрещено делать, персы даже и не говорят. Нет для лих ничего более позорного, как лгать, а затем делать долги...

140. Эти известия о персах я могу сообщить как безусловно достоверные. Напротив, сведения о погребальных обрядах и обычаях персы передают как тайну. Лишь глухо сообщается, что труп перса предают погребению только после того, как его растерзают хищные птицы или собаки. Впрочем, я достоверно знаю, что маги соблюдают этот обычай. Они ведь делают это совершенно открыто. Во всяком случае персы предают земле тело покойника, покрытое воском. Маги в значительной степени отличаются (одним своим обычаем) как от остальных людей, так особенно от египетских жрецов. Последние полагают свою обрядовую чистоту в том, что не убивают ни одного живого существа, кроме жертвенных животных. Маги же собственноручно убивают всех животных, кроме собаки и человека. Они даже считают великой заслугой, что уничтожают муравьев, змей и (вредных) пресмыкающихся и летающих животных. Впрочем, пусть этот обычай существует, как он был искони.

Цит. по изданию: Геродот. История / Пер. Г.А.Стратановского. Л., 1972. С. 54-56.

Следующий раздел На главную страницу хрестоматии | На главную страницу курса

Перейти в оглавление

Оценка: 2.8 [голосов: 4]
 
О рейтинге
Обсудить эту публикацию

Напишите нам |  Авторам


Разработано 'ИДО РУДН'.

Rambler's Top100 Rambler's Top100